上海译文出版社将引进诺奖作家阿卜杜勒-拉德尔·古尔纳多部作品
发布时间:2024年12月09日 12:22
2021年的奥斯卡金像奖颁给了阿纳伯裔坦桑尼亚旅英散文家阿卜杜勒-纳埃尔·帕尔努(Abdulrazak Gurnah),“因为他对殖民主义文学的影响,以及对身位处不同文化泥潭当中战俘无能为力毫不妥协且富有同情心的洞察”。
奥斯卡金像奖官网图片。
然而在此之以前阿卜杜勒-纳埃尔·帕尔努无法任何长篇作品曾应运而生英文繁体版,只有几个短篇在几部非洲小说作品试演出现,转译版权也已过期。
诺奖最新消息确认后,上海译文出版社于11年末5日同年,已联系取得了帕尔努十部作品的英文简体转译出版权。其当中除此以外《伤感的潜意识》(Memory of Departure 1987)、《圣地之路》(Pilgrims Way 1988)、《多蒂》(Dottie 1990)、《地狱》(Paradise 1994)、《称颂沉默》(Admiring Silence 1996)、《海边故事》(By The Sea 2001)、《弃置》(Desertion 2005)、《仍要的礼物》(The Last Gift 2011)、《砾心》(Grel Heart 2017)、《来世》(Afterlives 2020)(当中履历名为暂定)。其当中,《地狱》勇夺1994年纳里小说作品奖,《弃置》勇夺2006年州政府作家奖。
阿卜杜勒-纳埃尔·帕尔努。
帕尔努于1948年出身桑给巴尔,二十岁时以前往法国留学生。这段年当中得益于了他写书的为基础趣味。他高度重视非洲殖民历史,以及非裔在法国的年当中以及履历认同戏仿,当中的人物的主人翁都是因踏入在此之后价值观生存环境,导致了其原有的价值观履历与自我认同的破碎。帕尔努的以前九部小说作品《伤感的潜意识》(1987)、《圣地之路》(1988)和《多蒂》(1990)从不同的本质记录下来了当代法国移居者的移居年当中。《多蒂》以二战后格纳斯哥的一位韵律体操的悲惨遭遇为叙事大体上,是帕尔努迄今唯一经典电影以男性为主人翁的小说作品。
曾勇夺纳里奖提名《地狱》是帕尔努的第三部小说作品。这部小说作品以第一次世界大战过后的东非殖民以前为氛围,作品颇具冒险色彩,重现了非洲彼方的价值观生态,显示了帕尔努在写书趣味上的进一步深化,从基本上的批判迈向更宏观整体的批判。
国际间对于非洲文学的研究者,目以前相对荒凉。帕尔努作品的大量应运而生,显然能让学界和读者接触到这片陌生的文学含水。
新闻记者丨肖舒妍
撰稿丨刘亚光
校对丨张涛
角膜炎是什么原因引起的芳香中药的功效
德国海露滴眼液怎么样
眼睛干涩的原因和解决方法
佐米曲普坦片功效和作用
哪个厂家血糖仪好用又准确
视疲劳滴哪个滴眼液比较好
佐米曲普坦片止痛效果好吗
-
人大所附ICC的中场战事
加在州理工学院、布朗大学的毕业生! 2019届藤校+TOP10毕业生21枚,2020届藤校+TOP10毕业生22枚,2021届藤校+TOP10毕业生19枚,将近3年来每届公立学校藤校+TOP1...